外貿英語常用語?外貿業務員常用英語口語:1、 I've come to make sure that your stay inBeijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。2 、You're going out of your way for us, Ibelieve.我相信這是對我們的特殊照顧了。3 、那么,外貿英語常用語?一起來了解一下吧。
服裝外貿是國際商務中重要的一環,涉及諸多專業術語和短語。以下整理了服裝外貿中常用的相關詞匯與表達,以供從業者參考。
一、常用服裝品類詞匯
總體:服裝 apparel;garments;clothes(衣服、衣裳);時裝 fashion;成衣 ready-to-wear;定制服裝 tailor made;上裝 tops;下裝 bottoms;套裝 suits;連身裝 cover all;內衣 underwear;外衣 outerwear;男裝 Young Men's wear;女裝 Misses' wear;少男服裝 boy's clothes;少女服裝 girl's clothes;兒童服裝 children's wear;嬰幼兒服裝 infant's wear;功能性服裝 functional garments;職業服 work wear;休閑服 casual wear。
面料:針織服裝 knitted garments;機織服裝 woven garments(梭織服裝);毛呢服裝 woollen garments;棉類服裝 cotton garments;麻類服裝 bast garments;絲綢服裝 silk garments;化纖類服裝 synthetic-made garments;毛皮服裝 fur garments;皮革服裝 leather garments;人造毛皮服裝 fake fur garments;人造革服裝 fake leather garments;牛仔服裝 jeans wear;防寒服 cold protective clothing;棉服裝 padded garments;羽絨服裝 down wear。
C&F (cost&freight)成本加運費價
2 T/T (telegraphic transfer)電匯
3 D/P (document against payment)付款交單
4 D/A (document against acceptance)承兌交單
5 C.O (certificate of origin)一般原產地證
6 G.S.P. (generalized system of preferences)普惠制
7 CTN/CTNS (carton/cartons)紙箱
8 PCE/PCS (piece/pieces)只、的個、的支等
9 DL/DLS (dollar/dollars)美元
10 DOZ/DZ (dozen)一打
11 PKG (package)一包,一捆,一扎,一件等
12 WT (weight)重量
13 G.W. (gross weight)毛重
14 N.W. (net weight)凈重
15 C/D (customs declaration)報關單
16 EA (each)每個,各
17 W (with)具有
18 w/o (without)沒有
19 FAC (facsimile)傳真
20 IMP (import)進口
21 EXP (export)出口
22 MAX (maximum)最大的、的最大限度的
23 MIN (minimum)最小的,最低限度
24 M 或MED (medium)中等,中級的
25 M/V (merchant vessel)商船
26 S.S (steamship)船運
27 MT或M/T (metric ton)公噸
28 DOC (document)文件、的單據
29 INT (international)國際的
30 P/L (packing list)裝箱單、的明細表
31 INV (invoice)發票
32 PCT (percent)百分比
33 REF (reference)參考、的查價
34 EMS (express mail special)特快傳遞
35 STL. (style)式樣、的款式、的類型
36 T或LTX或TX(telex)電傳
37 RMB (renminbi)人民幣
38 S/M (shipping marks)裝船標記
39 PR或PRC (price) 價格
40 PUR (purchase)購買、的購貨
41 S/C (sales contract)銷售確認書
42 L/C (letter of credit)信用證
43 B/L (bill of lading)提單
44 FOB (free on board)離岸價
45 CIF (cost,insurance&freight)成本、的保險加運費價
補充:
CR=credit貸方,債主
DR=debt借貸方
(注意:國外常說的debt card,就是銀行卡,credit card就是信譽卡。
在外貿領域,理解并熟練使用英語詞匯對于成功完成交易至關重要。以下是一些常見且關鍵的外貿英語詞匯,以及它們在實際商務交流中的應用:
C&F (cost&freight) - 成本加運費價。賣方負擔貨物至指定地點的運費,買家負責清關和支付目的地的其他費用。
T/T (telegraphic transfer) - 電匯。一種快速、安全的支付方式,買家直接將款項匯入賣家指定的賬戶。
D/P (document against payment) - 付款交單。貨物單據在買家付款后交給承運人,承運人再將單據交給收貨人。
D/A (document against acceptance) - 承兌交單。貨物單據在收貨人承兌后交給承運人,承運人再將單據交給收貨人。
C.O (certificate of origin) - 一般原產地證。用于證明貨物的原產地,是進口國決定關稅、配額和歧視性待遇的依據。
G.S.P (generalized system of preferences) - 普惠制。
外貿業務員常用英語口語:
1、 I've come to make sure that your stay inBeijing is a pleasant one.
我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。
2 、You're going out of your way for us, Ibelieve.
我相信這是對我們的特殊照顧了。
3 、It's just the matter of the schedule,that is,ifit is convenient for you right now.
如果你們感到方便的話,我想現在討論一下日程安排的問題。
4 、I think we can draw up a tentative plannow.
我認為現在可以先草擬一具臨時方案。
5 、If he wants to make any changes,minoralternations can be made then.
如果他有什么意見的話,我們還可以對計劃稍加修改。
6 、Is there any way of ensuring we'll have enoughtime for our talks?
我們是否能保證有充足的時間來談判?
7、 So our evenings will be quite full then?
那么我們的活動在晚上也安排滿了嗎?
8 、We'll leave some evenings free,that is,if it isall right with you.
如果你們愿意的話,我們想留幾個晚上供你們自由支配。
以下是外貿常用英語口語的前50句中的前150句:
當詢盤減少時:
Enquiries are dwindling. How can we rekindle interest?
討論交貨時間:
Let’s discuss delivery timelines precisely.
詢問庫存狀況:
Could you please provide the latest information on your supply position?
要求最低報價:
We’re eager to receive your most competitive offer.
探討付款方式:
We’re exploring flexible payment options for smoother transactions.
選擇FOB或CIF:
We need to decipher between FOB and CIF pricing for our deal.
CIF報價的吸引力:
CIF pricing is quite attractive for us to consider international trade terms.
全面解讀商品價格:
Could you provide a complete price breakdown for transparency?
請求皮革手套報價:
We’re seeking a quote for premium Leather Gloves.
接受CIF價格:
CIF is our preferred choice for seamless import transactions.
精準報價與求購信息:
We’re seeking a tailored quote for the specific product we’re interested in.
要求詳細價格信息:
Pricing transparency is crucial for us in any negotiation.
CIF與FOB報價對比:
Please provide CIF and FOB quotes for a comprehensive comparison.
報價延期策略:
We can offer flexible quote extensions to accommodate your needs.
樣品質量標準:
The quality must strictly align with the sample provided.
接受個性化訂單:
We offer custom orders to cater to your specific requirements.
需要具體詢盤信息:
Clear and concise inquiries will help us respond promptly.
泳裝材料數據準確性:
Accurate swimwear material data is essential for us.
分批交付選項:
Partial delivery options can be considered for efficient logistics.
銷售協議詳解:
Please elaborate on all sales terms to ensure a clear agreement.
基于國際行情報價:
Our pricing is in line with international benchmarks to remain competitive.
探尋最低價格:
We’re interested in uncovering the lowest possible price for the desired product.
立即下單的誘因:
Timesensitive deals await immediate orders.
處理大量需求策略:
We manage large inquiries with practical quantity limits in place.
平衡利潤與報價:
Our quote is based on a fair and sustainable profit margin.
詢盤更新與保持聯系:
Ongoing inquiries are welcome; please stay in touch for the latest updates.
尋找大批量鋼螺釘供應商:
We’re seeking a reliable supplier for a substantial steel screw order.
考慮引進熱銷新科技產品:
Emerging technologies are a promising addition to our portfolio.
長期合作與品質保證:
Longterm partnerships are built on quality that speaks for itself.
禮貌稱呼與溝通技巧:
Navigating cultural differences with a courteous address is important.
高效溝通策略:
Responding promptly is key in situations where time is of the essence.
引導客戶試水訂單:
Encouraging trial orders can ease into a successful partnership.
3337. 訂單細節、包裝要求、運輸安排、保險事宜、質量檢驗3842. 售后服務、退換貨政策、長期合作意愿、信用額度申請、支付條款確認4347. 樣品發送、生產進度跟蹤、緊急訂單處理、價格調整通知、市場趨勢分享48. 環保材料使用詢問49. 缺貨情況下的售后服務承諾50. 推薦外貿軟件與社交平臺以提升效率
以上句子涵蓋了外貿交流中常見的詢價、報價、訂單處理、支付、運輸、質量、售后服務等多個環節,是外貿人員必備的語言工具。
以上就是外貿英語常用語的全部內容,以下是一些常見且關鍵的外貿英語詞匯,以及它們在實際商務交流中的應用: C&F (cost&freight) - 成本加運費價。賣方負擔貨物至指定地點的運費,買家負責清關和支付目的地的其他費用。 T/T (telegraphic transfer) - 電匯。一種快速、安全的支付方式,買家直接將款項匯入賣家指定的賬戶。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。