九折英文怎么說?在英文環境中,打折促銷經常用百分比來表示,比如“20%off”或“50%off”。這些表達方式已經被廣泛接受和使用?!?0percentoff”和“10%off”在語法上都是正確的,兩者的區別主要在于書寫習慣?!?0percentoff”中的“percent”是“百分比”的意思,而“10%off”則直接使用了百分號,兩者都表示打九折。那么,九折英文怎么說?一起來了解一下吧。
兩者意思相同,只是叫法不同罷了。下面我和你具體講解一下:
在英語中,DISCOUNT是減價的意思,10% DISCOUNT就是減價10%,其實就是打九折的意思。
同樣,在英語中,OFF也有減價的意思,10% OFF同樣是減價10%的意思,也就是說也是打九折的意思。
拓展資料:
折扣(Discount)是商品買賣中的讓利、減價,是賣方給買方的價格優惠,但買賣雙方給予或者接受折扣都要明示并如實入賬。
法律上對折扣的概念作了如下界定:本規定所稱折扣,即商品購銷中的讓利,是指經營者在銷售商品時,以明示并如實入賬的方式給予對方的價格優惠,包括支付價款時對價款總額按一定比例即時予以扣除和支付價款總額后再按一定比例予以退還兩種形式。
打折就是在原來售價的基礎上降價銷售,幾折則表示實際售價占原來售價的成數。注意:10%就是一成,也就是一折,所以八折,就意味著實際售價是原來售價的80%。
折扣計算方法
1.原價×(折扣÷10)
例如:原價是70元,打三折,就是:70×(3÷10)=21。
例如:打八折,就是:原價×80%。
2.原價×折扣/10
例如:原價是40元,打五折,就是:40×5/10 =20。
英語This dress is now playing a few folding ah?
韓語
? ? ? ? ?? ?? ? ??????
折扣的英文表達方式
首先,最常用的表達方式是使用單詞 "OFF",而不是 "DISCOUNT"。例如:
- 三折:70% off
- 八折:20% off
- 九折:ten per cent off
- 打幾折,就是100減掉幾十的百分數,然后加上 "off"。這是最標準的說法。
其次,"DISCOUNT" 這個單詞有名詞、動詞等多種用法。例如:
- 打幾折?How much discount will you give me for it?(名詞用法)
- 八五折:at 15% discount(名詞用法)("AT" 可用可不用)
- 九七折:discount three percent(動詞用法)
- 七折:discount of 30%(名詞用法)
- 六折:make an allowance (reduction) of 40%(其他單詞)
折扣的英文表達方式
A: Do you offer any quantity discounts?(大量購買有折扣嗎?)
B: No, we don't.(不,沒有。)
A: Then give us three cases of this.(那么這種的就買三箱好了。)
A: You could save a lot if you would order a little more.(如果你單子下得多一點,可以省不少的錢。
打九折:10% Off或10% discount (口語、書面語均可用)
打八折:20% Off或20% discount (口語、書面語均可用)
打七折:30% Off或30% discount (口語、書面語均可用)
。。。。。。。。
打對折:Half Price 或 50% Off
打對折:Buy 1,get 1 free
給折扣是give a discount of X%
英語中的折扣和漢語有點不一樣,英語折扣里的X%是指去掉的部分,如9折,就會說give you a discount of 10%, 8折就是give you a discount of 20%,呵呵,應該比較好理解吧,要轉個彎.
以上就是九折英文怎么說的全部內容,- 九折:ten per cent off - 打幾折,就是100減掉幾十的百分數,然后加上 "off"。這是最標準的說法。其次,"DISCOUNT" 這個單詞有名詞、動詞等多種用法。例如:- 打幾折?How much discount will you give me for it?內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。