寶貝英語怎么翻譯?英語:Baby Honey 日語:あなた 中文:寶貝 bao bei 韓語:稱呼小孩子有 情侶間稱呼 baby 蒙古:Mini 世界語言指國際通用的語言,不少人以此為第二語言,但并非單靠使用者人數(shù)而定的。其地理分布,那么,寶貝英語怎么翻譯?一起來了解一下吧。
直接音譯:baby
另外意譯:honey,darling,little bird,sweetie,sweet heart.
寶貝(兩種含義)1.(珍貴的東西)
treasured
object或treasure
2.(寶寶)babydarlinglambkin希望對你有幫助
如有疑問
請在線交談
祝你天天開心
心想事成
O(∩_∩)O
...
寶貝bǎo bèi
(珍貴的東西) treasured object; treasure
(對小孩的愛稱) darling; baby
(諷) (無能或奇怪荒唐的人) good-for-nothing or queer character:
這人真是個寶貝! What a fellow!
{動} cowry; cowrie; Venus's shell:
虎斑寶貝 tiger cowry
在英語中,"寶貝"可以用不同的詞或短語來表達,具體取決于上下文和表達的含義。以下是幾種常見的表達方式:
1. Baby(be?bi):
- 翻譯及含義解釋:指一個年幼的孩子,尤指嬰兒或幼兒。也可以用來表示對某人的親昵稱呼。
- 用法舉例:
- "I love spending time with my baby."(我喜歡和我的寶貝一起度過時間。)
- "Come here, baby."(過來,寶貝。)
2. Darling(?dɑ?rl??):
- 翻譯及含義解釋:表示對某人的親密、親昵或愛的稱呼,相當于中文中的 "親愛的"。
- 用法舉例:
- "Good morning, darling. Did you sleep well?"(早上好,親愛的。你睡得好嗎?)
- "Thank you for the beautiful flowers, darling."(謝謝你送的美麗花朵,親愛的。)
3. Sweetheart(?swi?thɑ?rt):
- 翻譯及含義解釋:表示對某人的親昵、溫柔或愛意的稱呼,相當于中文中的 "甜心"。
- 用法舉例:
- "You're my sweetheart, and I cherish every moment with you."(你是我的甜心,我珍惜和你在一起的每一刻。
嬰兒的寶貝或者愛稱就是baby
文物文玩,玉石寶器這種寶貝就是treasured object或者treasure
戀人愛稱除了baby這種寶貝還有darling也是寶貝的意思
寶貴的貝殼,這種寶貝就是cowrie
你想要什么寶貝,說清楚,都可以翻譯出來,不要像其他人一樣只知道一個baby
以上就是寶貝英語怎么翻譯的全部內(nèi)容,寶貝的英文是“baby”,具體釋義如下:讀音:英 [?be?bi]、美 [?be?bi]表達意思:嬰兒,嬰孩;孩子氣的人;縱容,嬌縱;把……當嬰兒般對待;嬰兒的;幼小的 詞性:通常在句中既可以作名詞。