戰狼英語怎么說?戰狼英文:Wolf Warriors,Zhan lang 劇情簡介:痞性十足的冷鋒(吳京飾)屢屢惹禍,有人說他是流氓,是痞子, 也有人說他是英雄,是傳奇,在一次行動中冷鋒違抗軍令打死了恐怖分子,要被開除出隊,那么,戰狼英語怎么說?一起來了解一下吧。
看你想要強調表達哪個意思了 直譯就是warwolf or warwolves
beowolf 是根據文學作品中引申來的意思
werewolf 狼人
warwolf (一種中世紀兵器); [電影] Beowulf
相關例句:
1. With Honour l will die Upon the Altar of the Storms.
身邊的戰狼兄弟先行一步,我也將帶著榮耀死去.
6 來自互聯網
2. Wolf Leader to Wolf Squadron. All units, Engage!
狼隊長呼叫狼中隊, 全部單位, 接戰!
來自互聯網
3. These mace wielding fighting machines wear plate armour, but prefer to fight on foot.
這些揮舞狼牙棒的殺戮機器裝備全鋼板甲, 極為熱衷步戰廝殺.
另外,war里面月光女神的名言:“warriors of the night”,可以拿來參考一下。
祝你翻譯出有藝術感的文字。
wolf warriors
狼戰士
warriors
[英]['w?r??z][美]['w?r?rz]
n.武士,勇士,戰士( warrior的名詞復數 );
例句:
1.
These warriors called maya had fought the spanish.
這些與西班牙人戰斗的勇士叫做瑪雅人。
Wolf Warriors II
如果是拼音要打《zhan lang 2》,既然您提了這個問題我也就是默認您會打了。
您要打英文,法文,德語,日語,還是西班牙語?
wolf warriors 戰狼
wolf 狼
warrior 勇士,戰士
- How do you like Jason Wu's Wolf Warriors Ⅱ?
你覺得吳京的《戰狼2》怎么樣?
- It's amazing. I really like it. It makes me feel so proud of my country.
很棒,我特別喜歡。它讓我為祖國而自豪。
以上就是戰狼英語怎么說的全部內容,戰狼2英文是Wolf Warriors Ⅱ。《戰狼Ⅱ》是吳京執導的動作軍事電影,由吳京、弗蘭克·格里羅、吳剛、張翰、盧靖姍、淳于珊珊、丁海峰等主演。該片于2017年7月27日在中國內地上映。