我的夢(mèng)英文歌曲?1.《我的夢(mèng)》英文版叫《Dream It Possible》。2.簡(jiǎn)介:《DreamItPossible》由國(guó)際著名音樂(lè)人AndyLove作曲,來(lái)自洛杉磯的歌手Delacey(有小Adele之稱(chēng))演唱。后張靚穎也演繹過(guò)英文版[3],同時(shí)與著名詞作人王海濤共同填詞完成中文版《我的夢(mèng)》,那么,我的夢(mèng)英文歌曲?一起來(lái)了解一下吧。
1、歌曲《我的夢(mèng)》的英文版名為《Dream It Possible》,歌詞中傳遞了追逐夢(mèng)想、不懈奮斗的信念。歌詞改寫(xiě)為:“我將奔跑,我將攀登,我將翱翔,我無(wú)所畏懼。躍出我的舒適區(qū),拉動(dòng)琴弦,是的,我堅(jiān)信。歷史塑造了我們的過(guò)去,但不能決定我們的現(xiàn)在。我會(huì)夢(mèng)想,直到夢(mèng)想成真,我所見(jiàn),唯有星辰。”
2、《我的夢(mèng)》的英文版《Dream It Possible》由著名作曲家Andy Love創(chuàng)作,洛杉磯歌手Delacey(被譽(yù)為小Adele)演唱。該曲是華為Mate 8發(fā)布會(huì)的主題曲。
我的夢(mèng)英文版是《Dream It Possible》,原唱是Delacey。
Dream It Possible 是由國(guó)際著名音樂(lè)人Andy Love作曲,來(lái)自洛杉磯的歌手Delacey(有小阿黛爾·阿德金斯之稱(chēng))演唱的歌曲。這首歌是華為Mate8發(fā)布會(huì)主題曲。
華為技術(shù)有限公司與好萊塢影視制作公司W(wǎng)ondros共同打造了名為 Dream It Possible 的海外宣傳短片,背景音樂(lè)即華為消費(fèi)者業(yè)務(wù)品牌曲Dream It Possible。
歌詞
I will run, I will climb, I will soar.
我奔跑,我攀爬,我會(huì)飛翔。
I’m undefeated.
永不言敗。
Jumping out of my skin, pull the chord.
跳出我的皮膚,撥弄琴弦。
Yeah I believe it.
哦,我相信。
The past, is everything we were don’t make us who we are.
往昔,逝去的光陰不會(huì)決定現(xiàn)在。
So I’ll dream, until I make it real, and all I see is stars.
所以我們夢(mèng)想,直到變成真,看到滿(mǎn)天星光。
1、《我的夢(mèng)》英文版歌詞:
IwillrunIwillclimbIwillsoar,Imundefeated
我奔跑,我攀爬我要飛翔。我所向披靡
Jumpingoutofmyskinpullthechord,YeahIbelieveit
跳出我的桎梏撥弄琴弦,是啊我堅(jiān)信。
Thepastiseverythingweweredontmakeuswhoweare
歷史決定曾經(jīng)但并不能決定現(xiàn)在的你和我
soIlldreamuntilImakeitrealandallIseeisstars
所以我會(huì)不懈夢(mèng)想直到夢(mèng)變成真直到窺見(jiàn)漫天星光
Itsnotuntilyoufallthatyoufly
不再畏懼跌倒直到你展翅高飛的那一刻
Whenyourdreamscomealiveyoureunstoppable
當(dāng)夢(mèng)想成真你便無(wú)可阻擋
takeashotchasethesun,findthebeautiful
揮著雙翅追隨太陽(yáng)尋找美好
Wewillglowinthedarkturningdusttogold
我們會(huì)在黑暗中耀發(fā)光芒點(diǎn)石成金
Andwelldreamitpossible,Possible
我們期盼夢(mèng)想成真,夢(mèng)想成真
Andwe’lldreamitpossible,IwillchaseIwillreachIwillfly
我們期盼夢(mèng)想成真,我追隨我向前我會(huì)展翅翱翔
UntilImbreakinguntilImbreaking
直到跌倒直到毀滅的那一刻
Outofmycagelikeabirdinthenight
走出自我的牢籠像黑夜中自由高飛的鳥(niǎo)兒般
IknowImchangingIknowImchanging
我知道我在蛻變,在蛻變
Inintosomethingbigbetterthanbefore
變成未曾有過(guò)的強(qiáng)大
Andifittakestakesathousandlives
崇高理想的實(shí)現(xiàn)
Thenitsworthfightingfor
總是需要付出無(wú)數(shù)鮮血
Itsnotuntilyoufallthatyoufly
不再畏懼跌倒直到你展翅高飛的那一刻
Whenyourdreamscomealiveyoureunstoppable
當(dāng)夢(mèng)想成真你便無(wú)可阻擋
takeashotchasethesunfindthebeautiful
揮著雙翅追隨太陽(yáng)尋找美好
Wewillglowinthedarkturningdusttogold
我們會(huì)在黑暗中耀發(fā)光芒點(diǎn)石成金
Andwelldreamitpossible,Itpossible
我們期盼夢(mèng)想成真,夢(mèng)想成真
Fromthebottomtothetop
從低谷到巔峰
Weresparkingwildfires
我們猶如燎燃的野火
Neverquitandneverstop
永不放棄永不退縮
Therestofourlives
窮盡余生不懈奮斗
Fromthebottomtothetop
從低谷到巔峰
Weresparkingwildfires
我們猶如燎燃的野火
Neverquitandneverstop
永不放棄永不退縮
It’snotuntilyoufallthatyoufly
不再畏懼跌倒直到你展翅高飛的那一刻
Whenyourdreamscomealiveyoureunstoppable
當(dāng)夢(mèng)想成真你便無(wú)可阻擋
takeashotchasethesunfindthebeautiful
揮著雙翅追隨陽(yáng)光尋找美好
Wewillglowinthedarkturningdusttogold
我們會(huì)在黑暗中耀發(fā)光芒點(diǎn)石成金
Andwelldreamitpossible,Possible
我們期盼夢(mèng)想成真,夢(mèng)想成真
Andwelldreamitpossible
我們期盼夢(mèng)想成真
2、《我的夢(mèng)》英文版歌名叫《DreamItPossible》是由國(guó)際著名音樂(lè)人AndyLove作曲,來(lái)自洛杉磯的歌手Delacey(有小Adele之稱(chēng))演唱的歌曲。
1.《我的夢(mèng)》英文版叫《Dream It Possible》。
2.簡(jiǎn)介:
《DreamItPossible》由國(guó)際著名音樂(lè)人AndyLove作曲,來(lái)自洛杉磯的歌手Delacey(有小Adele之稱(chēng))演唱。后張靚穎也演繹過(guò)英文版[3],同時(shí)與著名詞作人王海濤共同填詞完成中文版《我的夢(mèng)》,并在2015年11月26日于HUAWEIMate8在上海世博中心的發(fā)布會(huì)上傾情首唱。
華為還與好萊塢影視制作公司W(wǎng)ondros共同打造了名為《DreamItPossible》的海外宣傳短片,背景音樂(lè)即華為消費(fèi)者業(yè)務(wù)品牌曲《DreamItPossible》。短片生動(dòng)講述了一個(gè)名叫安娜的女孩追求鋼琴夢(mèng)想15年的成長(zhǎng)歷程,通過(guò)不懈的堅(jiān)持與努力,最終登上了維也納音樂(lè)廳的舞臺(tái),實(shí)現(xiàn)了自己的人生夢(mèng)想,動(dòng)人演繹了對(duì)夢(mèng)想的執(zhí)著追求。此宣傳短片和背景音樂(lè)都備受稱(chēng)贊。
3.創(chuàng)作背景:
《DreamItPossible》是音樂(lè)人AndyLove作詞譜曲、為華為消費(fèi)者業(yè)務(wù)品牌打造的英文版歌曲。《Dreamitpossible》承載著昂揚(yáng)的華為品牌精神:相信自己、敢于挑戰(zhàn),追逐夢(mèng)想。
這首歌的原版歌曲名字叫做《Dream it possible》,是由國(guó)際著名音樂(lè)人Andy Love作曲,歌手Delacey演唱的一首歌曲,這首歌也是華為消費(fèi)者業(yè)務(wù)品牌主題曲,發(fā)行于2015年11月26日,中文名字叫做《夢(mèng)想成真》。后來(lái)被張靚穎翻唱為中文版歌名叫做《我的夢(mèng)》,自上線以來(lái),就受到許多網(wǎng)友的關(guān)注和喜愛(ài)。
Dream It Possible歌詞:
I will run, I will climb, I will soar
我奔跑,我攀爬,我會(huì)飛翔
I’m undefeated
永不言敗
Jumping out of my skin, pull the chord
欣喜若狂,拉動(dòng)琴弦
Yeah I believe it
哦,我相信。
The past, is everything we were don’t make us who we are
往昔,逝去的光陰不會(huì)決定現(xiàn)在
So I’ll dream, until I make it real, and all I see is stars
所以我們夢(mèng)想,直到變成真,看到滿(mǎn)天星光
Its not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you’re unstoppable
當(dāng)你的夢(mèng)想成真,你是不可阻擋
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽(yáng),尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點(diǎn)石成金
And we’ll dream it possible
我們會(huì)夢(mèng)想成真
I will chase, I will reach, I will fly
我追逐,我奔馳,我要飛翔
Until I’m breaking, until I’m breaking
直到墜落,直到崩潰
Out of my cage, like a bird in the night
走出我的囚籠,像在黑夜里的鶯
I know I’m changing, I know I’m changing
我知道我在變化,在蛻變
In, into something big, better than before
變成無(wú)比強(qiáng)大,從未有過(guò)
And if it takes, takes a thousand lives
如果需要犧牲,需要無(wú)數(shù)的生命
Then It’s worth fighting for
那值得去奮斗
Its not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you’re unstoppable
當(dāng)你的夢(mèng)想成真,你是不可阻擋
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽(yáng),尋找美麗
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點(diǎn)石成金
And we’ll dream it possible
我們會(huì)夢(mèng)想成真
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We’re sparking wild fire’s
我們正在迸發(fā)野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
The rest of our lives
點(diǎn)燃未來(lái)
From the bottom to the top
從山谷到巔峰
We’re sparking wild fire’s
我們正在迸發(fā)野火
Never quit and never stop
永不放棄,永不停止
Its not until you fall that you fly
不怕跌倒,所以飛翔
When your dreams come alive you’re unstoppable
當(dāng)你的夢(mèng)想成真,你是不可阻擋
Take a shot, chase the sun, find the beautiful
揮著翅膀,追逐太陽(yáng),尋找美
We will glow in the dark turning dust to gold
在黑暗中閃耀點(diǎn)石成金
And we’ll dream it possible possible
我們會(huì)夢(mèng)想成真
以上就是我的夢(mèng)英文歌曲的全部?jī)?nèi)容,我的夢(mèng)英語(yǔ),具體如下:《我的夢(mèng)》英文版名字叫《Dream It Possible》(夢(mèng)想成為可能), 是由國(guó)際著名音樂(lè)人Andy Love作曲,來(lái)自洛杉磯的歌手Delacey 演唱的歌曲 。這首歌是華為Mate8發(fā)布會(huì)主題曲。