卡薩布蘭卡英文?英語縮寫“87007”在日常中通常代表"Casa Blanca, NM",中文直譯為“NM卡薩布蘭卡”。本文旨在深入解析這個縮寫詞,包括其英文原詞含義、中文拼音(kǎ sà bù lán kǎ)、以及它在英語中的普遍使用情況、分類(Regional縮寫詞)、應用領域,比如ZIP Codes等。那么,卡薩布蘭卡英文?一起來了解一下吧。
--英語電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
4.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《終結者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《羅馬假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."
卡薩布蘭卡集市歌曲原唱是貝蒂希金斯。
《卡薩布蘭卡》(CASABLANCA)是由BertieHiggins填詞和譜曲在1982年發行,由貝蒂·希金斯演唱的歌曲。是上世紀70年代由BertieHiggins在看完這部電影后有感而寫出的,用的是電影的名字。
經典英文歌曲《卡薩布蘭卡》(Casablanca)并不是電影《卡薩布蘭卡》(又名《北非諜影》)里的插曲,而是上世紀70年代由BertieHiggins(貝特·希金斯)在看完這部電影后有感而寫出的,用的是電影的名字。
有人認為《Casablanca》是電影《廣島之戀》的插曲,其實不然——《廣島之戀》是五十年代的電影,而《Casablanca》80年代才正式發行。《廣島之戀》中倒是有個場景,即男女主角在一個名為Casablanca的酒吧內相見。
貝蒂希金斯的唱歌特點
貝蒂希金斯的嗓音非常獨特,她的聲音飽滿而富有穿透力,能夠輕松地傳達出她的情感和感受。她的音色清晰明亮,同時又具有一定的沙啞感,這使得她的歌曲更具有感染力和表現力。
貝蒂希金斯的演唱方式也非常獨特。她的演唱充滿了情感和感性,能夠讓人們深刻地感受到歌曲中所表達的情感。
歌曲:卡薩布蘭卡(Casablanca)
這首歌是八十年代的,也是一部愛情故事片的插曲
演唱者:Bertie Higgins
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summers night
I thought you fell in love with me watching Casablance
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's Candle lit cafe
Hiding in the shadows from the spies. Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old chevrolet
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I guess there're many broken hearts in Casablanca
You know I've never really been there. so, I don't know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by
I love you more and more each day as time goes by
卡薩布蘭卡
我愛上你時是看《卡薩布蘭卡》。
-- 英語電影經典對白
1.《亂世佳人》
Tomorrow is another day.
2.《卡薩布蘭卡》
Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine
3.《我不是天使》
It’s not the men in your life that counts,it’s the life in your men.
4.《地獄的天使》
Would you be shocked if I changed into something more comfortable
5.《007系列》
"Bond. James Bond."
6.《泰坦尼克號》
Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you
will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless...
promise me now, and never let go of that promise.
7.《終結者》
"I\'ll be back!"
8.《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know
what you\'re gonna get."
Mother: It\'s my time. It\'s just my time. Oh, now, don\'t you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life, something we\'re all destined to do. I
didn\'t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does
9.《羅馬假日》
I have to leave you now. I\'m going to that corner there,and turn. You stay in
car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive
away and leave me as I leave you.
Well, life isn\'t always what one likes, istn\'t it?
10.《綠野仙蹤》
"There\'s no place like home."
是卡薩布蘭卡的意思,北非的地名。也是一部電影的名稱。
很少有人會做英文名的,不過你愿意的話可以用,反正大家一提到這個英文總會想起那部奧斯卡經典作品,和費雯麗
以上就是卡薩布蘭卡英文的全部內容,卡薩布蘭卡,英文名為Casablanca,中文片名直譯為"卡薩布蘭卡",也以其別名"北非諜影"廣為人知。這部電影是一部融合了愛情、戰爭和劇情元素的佳作,給觀眾留下了深刻的印象。時長方面,卡薩布蘭卡的片長為102分鐘,足以讓觀眾沉浸在故事的氛圍中。影片的產地雖然標注為巴西,但實際上,它是由美國制作的。