一代又一代英文?在英文中,"一代又一代"被翻譯為 "Generation after generation",這不僅僅是一句簡單的翻譯,它蘊含著深層的文化意義。"Generation"一詞來源于拉丁語,意為"產"或"生產",后來延伸為"代"或"一代人"。"Generation after generation"則強調了時間的延續性和世代的繼承性,那么,一代又一代英文?一起來了解一下吧。
表示家族的 “代”one generation after another
表示時代的“代”one period after another
generation after generation
from generation to generation
through generations
1.For generations
2.generation by generation
3.Long generations of
4.from generation to generation
5.Age by age
6.generation after generation
例句:
For generations the Arabian has shared the hardships of his nomadic master.
阿拉伯人一代又一代地分擔著它的游牧主人的艱辛。
This is because the determinants of heredity maintain their integrity generation by generation.
這是因為遺傳因子一代又一代地保存它們的完整性。
Long generations of servitude have made the countrymen peculiarly subtle in hierarchical distinctions.
一代又一代的奴役使鄉下人對于等級界限格外敏感。
This blood feud was handed down from generation to generation.
這血海深仇傳了一代又一代。
女排的精神激勵著一代又一代中國人翻譯為:The spirit of women's volleyball team motivates us to realize our dreams.
from generation to generation或generation after generation
以上就是一代又一代英文的全部內容,“一代又一代”的英文表達是”Generation after generation”。翻譯準確性:”Generation after generation”準確地傳達了中文”一代又一代”的含義,強調了時間的延續性和世代的繼承性。文化內涵:這一英文表達蘊含著深層的文化意義,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。