令人苦惱的英文?upsetting這個(gè)英文單詞有多種含義,除了作為動(dòng)詞表示“打翻,弄翻”、“打亂”、“推翻”、“使苦惱”之外,它還可以作為形容詞,用來(lái)描述“令人心煩意亂的”、“令人苦惱的”狀態(tài)。例如:“I'm a bit unsettled tonight. This war thing's upsetting me。”這句話(huà)的意思是“我今晚有點(diǎn)心神不定,那么,令人苦惱的英文?一起來(lái)了解一下吧。
痛苦
pain
suffering
agony
sore
sad
例:
精神上的痛苦
mental pain; mental agony
減輕病人的痛苦
alleviate the sufferings of the patient
這藥物減輕了她的痛苦。
The drug buffered her pain
我對(duì)你的痛苦表示真誠(chéng)的同情。
I really sympathize with your sufferings
agony, anguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow
這些名詞均有“苦惱、痛苦”之意
agony: 側(cè)重指精神或身體痛苦的劇烈程度。
anguish: 指精神方面令人難以忍受的極度痛苦;用于身體時(shí),多指局部或暫時(shí)的痛苦。
torment: 強(qiáng)調(diào)煩惱或痛苦的長(zhǎng)期性。
torture: 語(yǔ)氣比torment強(qiáng),指在精神或肉體上受到的折磨所產(chǎn)生的痛苦。
grief: 指由某種特殊處境或原因造成的強(qiáng)烈的感情上的苦惱與悲痛。
misery: 著重痛苦的可悲狀態(tài),多含不幸、可憐或悲哀的意味。
distress: 多指因思想上的壓力緊張、恐懼、憂(yōu)慮等所引起的精神上的痛苦,也可指某種災(zāi)難帶來(lái)的痛苦。
sorrow: 語(yǔ)氣比grief弱,指因不幸、損失或失望等所產(chǎn)生的悲傷。
就是troublesome啊
是不是基礎(chǔ)不好啊,這么簡(jiǎn)單的單詞。如果是零基礎(chǔ),那就要找一個(gè)專(zhuān)業(yè)的老師打好基礎(chǔ)啊。abc天下的老師確實(shí)比較專(zhuān)業(yè)。
frustrate與upset的區(qū)別:一、意思不同。二、用法不同。三、側(cè)重點(diǎn)不同。
一、意思不同。
1、frustrate:使懊喪,使懊惱,使沮喪。
2、upset:難過(guò),不高興,失望,沮喪,腸胃不適。
二、用法不同。
1、frustrate:作動(dòng)詞,使懊喪。
例句:Doesn'titfrustrateyouthataudiencesinthetheatrearesorestricted?
翻譯:觀眾在劇場(chǎng)里要受到如此多的限制,這難道不令人惱火嗎?
2、upset:可做副詞,名詞以及形容詞,難過(guò)。
例句:Thewholeincidenthadupsetmeandmyfianceeterribly
翻譯:整個(gè)事件搞得我和未婚妻都心煩意亂。
三、側(cè)重點(diǎn)不同。
1、frustrate:側(cè)重于表達(dá)當(dāng)你無(wú)法控制住自己的行為,有外在事物影響了你,使你懊喪。
2、upset:側(cè)重于表達(dá)你很沮喪,因?yàn)橥庠谝蛩鼗騼?nèi)在因素影響了你,但是任然可以控制住自己。
frustrate與upset的區(qū)別:一、意思不同。二、用法不同。三、側(cè)重點(diǎn)不同。
一、意思不同。
1、frustrate:使懊喪,使懊惱,使沮喪。
2、upset:難過(guò),不高興,失望,沮喪,腸胃不適。
二、用法不同。
1、frustrate:作動(dòng)詞,使懊喪。
例句:Doesn't it frustrate you that audiences in the theatre are so restricted?
翻譯:觀眾在劇場(chǎng)里要受到如此多的限制,這難道不令人惱火嗎?
2、upset:可做副詞,名詞以及形容詞,難過(guò)。
例句:The whole incident had upset me and my fiancee terribly
翻譯:整個(gè)事件搞得我和未婚妻都心煩意亂。
三、側(cè)重點(diǎn)不同。
1、frustrate:側(cè)重于表達(dá)當(dāng)你無(wú)法控制住自己的行為,有外在事物影響了你,使你懊喪。
2、upset:側(cè)重于表達(dá)你很沮喪,因?yàn)橥庠谝蛩鼗騼?nèi)在因素影響了你,但是任然可以控制住自己。
以上就是令人苦惱的英文的全部?jī)?nèi)容,Troublesome是一個(gè)形容詞,意為“麻煩的,討厭的,使人苦惱的”。它常用于描述某件事非常令人煩惱,如“Something is very troublesome”。Troubling Troubling也是一個(gè)形容詞,意為“讓人心煩、令人煩惱的”。這個(gè)詞在新聞中較為常見(jiàn),用于描述一些令人不安或煩惱的事件。Hassle Hassle意為“麻煩,困難”。內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。