其實(shí)用英文怎么說(shuō)?"其實(shí)"的英文表達(dá)為 "actually"。actually解析如下:一、發(fā)音:英式發(fā)音:[?akt???li]美式發(fā)音:[??kt?u?li]二、釋義:adv. 實(shí)際上,事實(shí)上,其實(shí) 四、含義拓展:"actually"是一個(gè)常用的副詞,用于表示事實(shí)、真相或與先前的理解相比的實(shí)際情況。那么,其實(shí)用英文怎么說(shuō)?一起來(lái)了解一下吧。
1. to all intents and purposes 事實(shí)上;實(shí)際上
造句:The case is closed to all intents and purposes.
其實(shí)這個(gè)案子已經(jīng)結(jié)束了。
2. for all practical purposes 事實(shí)上; 實(shí)際上
造句:The sale was supposed to last for a week, but for all practical purposes it's over.
減價(jià)銷(xiāo)售原來(lái)預(yù)料要持續(xù)一周, 然而實(shí)際上已經(jīng)結(jié)束了。
3. as matter of fact實(shí)際上;其實(shí)(用于回復(fù)或告訴某人你的真實(shí)想法或?qū)嶋H情況)
造句:"I didn't think you'd mind me using you office."—"well as a matter of fact I do mind."
"我原以為你不介意我用一下你的辦公室。"—"我其實(shí)我很介意。"
4. as it is 事實(shí)上;實(shí)際性
造句:They hoped to finish the kitchen by Friday, but as it is they'll be probably have to come back
他希望周五把廚房掃完,但事實(shí)上他們很可能下周還得回來(lái)。
在英文中,”其實(shí)”可以翻譯為”In fact”。這個(gè)短語(yǔ)在英語(yǔ)中有多種用法,具體包括但不限于以下幾點(diǎn):
表示事實(shí)或真相:
用法:”In fact, it was a beautiful day.“
強(qiáng)調(diào)實(shí)際情況:
用法:”Actually, I’ve already finished the work.“這里“Actually”也可以表達(dá)“其實(shí)”的意思,與“In fact”類(lèi)似,但更口語(yǔ)化。
表示真正的、確實(shí)的:
用法:”Really, I’m looking forward to your visit.“雖然“Really”不是“其實(shí)”的直接翻譯,但在某些語(yǔ)境下,它可以用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣,表達(dá)“其實(shí)我很…”的意思。不過(guò),更常見(jiàn)的還是使用“In fact”或“Actually”。
指實(shí)際上:
用法:”As a matter of fact, I’ve been to that place before.“這里“As a matter of fact”也是“其實(shí)”的一種表達(dá)方式,但相對(duì)更正式一些。
其實(shí)的英文表達(dá)是Actually。
詞性:Actually是一個(gè)副詞。
用途:用來(lái)表達(dá)一種強(qiáng)調(diào)或轉(zhuǎn)折的語(yǔ)氣,常用于口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)中。
語(yǔ)氣:這個(gè)詞在句子中可以幫助表達(dá)一種對(duì)比、強(qiáng)調(diào)或出乎意料的意味。
使用場(chǎng)合:
在正式的場(chǎng)合,如商務(wù)郵件、報(bào)告或?qū)W術(shù)論文中,”Actually”常被用來(lái)引導(dǎo)一個(gè)與前面信息形成對(duì)比的新觀點(diǎn)或事實(shí)。
在日常對(duì)話(huà)中,”Actually”的使用則更為靈活,可以根據(jù)語(yǔ)境表達(dá)不同的語(yǔ)氣。例如,在陳述一個(gè)出乎意料的事實(shí)時(shí),或者在表達(dá)實(shí)際情況與對(duì)方預(yù)期的不同時(shí),都可以使用”Actually”。
其他的英語(yǔ)是actually。英式發(fā)音是[__kt_u_li],美式發(fā)音是[__kt_u_li]。
actually是副詞,有實(shí)際上、事實(shí)上的意思。
例句1:He wasn't exactly pleased to see us,in fact he refused to open the door。他根本不愿意見(jiàn)我們,其實(shí)他連門(mén)都不開(kāi)。
例句2:She actually wanted to reconstruct the state and transform society。她其實(shí)是想改造這個(gè)國(guó)家并完全改造社會(huì)。
例句3:He was never actually unkind to them。其實(shí)他從來(lái)沒(méi)有對(duì)他們不好。
例句4:I wasn't actually sick but I felt lousy。我其實(shí)沒(méi)有生病,但是感覺(jué)很不舒服。
例句5:But was it, in fact, a hideous goof。但其實(shí)這真的是很可笑的錯(cuò)誤嘛。
例句6:It's not actually raining now。其實(shí)現(xiàn)在并沒(méi)有下雨。
"其實(shí)"的英文表達(dá)為 "actually"。
actually解析如下:
一、發(fā)音:
英式發(fā)音:[?akt???li]
美式發(fā)音:[??kt?u?li]
二、釋義:
adv. 實(shí)際上,事實(shí)上,其實(shí)
四、含義拓展:
"actually"是一個(gè)常用的副詞,用于表示事實(shí)、真相或與先前的理解相比的實(shí)際情況。它用于強(qiáng)調(diào)或修正前面的陳述,引入新的信息或更正誤解。
五、例句:
1. I thought she was French, but actually, she's Italian.(我以為她是法國(guó)人,但實(shí)際上她是意大利人。)
2. It looks like a difficult task, but actually, it's quite simple.(看起來(lái)是一項(xiàng)困難的任務(wù),但實(shí)際上它相當(dāng)簡(jiǎn)單。)
3. He said he would come, but actually, he never showed up.(他說(shuō)他會(huì)來(lái),但實(shí)際上他從未出現(xiàn)。)
4. The movie received mixed reviews, but actually, I really enjoyed it.(這部電影評(píng)價(jià)褒貶不一,但實(shí)際上我非常喜歡它。
以上就是其實(shí)用英文怎么說(shuō)的全部?jī)?nèi)容,1、Actually 英 [in f?kt] 美 [?n f?kt]事實(shí)上;實(shí)際上,其實(shí);實(shí)則;說(shuō)起來(lái) 例句:In fact, those people have been promoted.事實(shí)上,那些人已經(jīng)升職了。2、內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。