現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀1教師用書?輔助性質(zhì):現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀詞匯手冊(cè)是《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》的輔助讀物,共四冊(cè),分別對(duì)應(yīng)教材的1至4冊(cè)。內(nèi)容解析:每?jī)?cè)手冊(cè)詳細(xì)解析了教材課后單詞表中的所有詞匯,對(duì)詞匯進(jìn)行詳盡的解釋,并拓展其用法。目標(biāo)定位:手冊(cè)旨在幫助學(xué)生順利通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)考試,更重要的是,幫助學(xué)生深入理解并掌握英語(yǔ)詞匯的地道用法,那么,現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀1教師用書?一起來(lái)了解一下吧。
這本圖書是國(guó)防工業(yè)出版社出版的《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)》系列輔導(dǎo)叢書中的一部,首次發(fā)行于2010年11月1日。它專為提升大學(xué)生英語(yǔ)精讀能力設(shè)計(jì),共有196頁(yè)的內(nèi)容,方便學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)和深入理解。
全書采用16開本,正文語(yǔ)言為英語(yǔ),致力于提供純正的語(yǔ)言環(huán)境。其ISBN號(hào)碼為7118069086和9787118069082,而條形碼則包括9787118069082和9787118069099,便于讀者在購(gòu)買和查詢時(shí)使用。
書籍的尺寸為25.6厘米寬、17.8厘米高,厚度約為1厘米,重量大約為299克,適合攜帶和閱讀,無(wú)論是課堂學(xué)習(xí)還是自我提升,都是一本實(shí)用的參考書籍。
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀詞匯手冊(cè)內(nèi)容簡(jiǎn)介如下:
輔助性質(zhì):現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀詞匯手冊(cè)是《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》的輔助讀物,共四冊(cè),分別對(duì)應(yīng)教材的1至4冊(cè)。
內(nèi)容解析:每?jī)?cè)手冊(cè)詳細(xì)解析了教材課后單詞表中的所有詞匯,對(duì)詞匯進(jìn)行詳盡的解釋,并拓展其用法。
目標(biāo)定位:手冊(cè)旨在幫助學(xué)生順利通過(guò)英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)考試,更重要的是,幫助學(xué)生深入理解并掌握英語(yǔ)詞匯的地道用法,建立堅(jiān)實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)。
適用人群:特別適合大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)本科一、二年級(jí)的學(xué)生,以及英語(yǔ)水平相當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)者使用,作為他們的學(xué)習(xí)輔助工具。
學(xué)習(xí)效果:通過(guò)使用該手冊(cè),學(xué)生能夠提升詞匯量,增強(qiáng)語(yǔ)言理解和表達(dá)能力,為英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供有力支持。
我所在的北外英語(yǔ)專業(yè)使用的是現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)系列教材,這套教材由外研社出版,主編是楊利民教授。這套教材在全國(guó)范圍內(nèi)的英語(yǔ)專業(yè)中廣泛應(yīng)用,可以說(shuō)是標(biāo)準(zhǔn)教材之一。
具體來(lái)說(shuō),這套教材包括《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》、《聽力》和《寫作》等分冊(cè),涵蓋了從基礎(chǔ)到高級(jí)的不同級(jí)別。其中,《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀》針對(duì)學(xué)生的閱讀能力進(jìn)行訓(xùn)練,《聽力》則幫助學(xué)生提高英語(yǔ)聽力水平,《寫作》則側(cè)重于寫作技巧的培養(yǎng)。這些分冊(cè)相互配合,幫助學(xué)生全面提升英語(yǔ)綜合能力。
值得一提的是,這套教材內(nèi)容豐富,涵蓋了語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)、閱讀理解、聽力練習(xí)、寫作指導(dǎo)等多個(gè)方面。它不僅注重學(xué)生的語(yǔ)言技能培養(yǎng),還注重培養(yǎng)學(xué)生的批判性思維能力和跨文化交際能力。通過(guò)這套教材的學(xué)習(xí),學(xué)生們可以更好地掌握英語(yǔ)語(yǔ)言,同時(shí)增強(qiáng)自身的文化素養(yǎng)。
此外,教材還配有豐富的輔助材料,包括詞匯手冊(cè)、練習(xí)冊(cè)、聽力材料等,有助于學(xué)生更好地理解和運(yùn)用所學(xué)知識(shí)。教師們也普遍認(rèn)為這套教材易于使用,教學(xué)效果顯著。
總體而言,現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)系列教材以其全面的內(nèi)容、科學(xué)的編排和實(shí)用的教學(xué)資源,成為了全國(guó)英語(yǔ)專業(yè)師生的首選教材。
現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀1 UNIT9 After Twenty
Years 課文翻譯
20XX101018第九單元
Translation of Text A
二十年前
1正在巡邏的警察精神抖擻的沿著大街走著。他這樣引人注目并不奇怪并不是為了招搖 因?yàn)榇藭r(shí)大街上根本沒有什么觀眾。時(shí)間還不到晚上十點(diǎn)鐘但夾帶著雨意的冷風(fēng)幾乎清空了整個(gè)街道。
2警察邊走邊檢查門是否關(guān)好了他十分靈巧的不停轉(zhuǎn)動(dòng)著警棍眼光還不時(shí)頭像平靜的街道他那魁梧的身材配上卓越不凡的氣勢(shì)就是一副治安維持者的形象。那個(gè)地區(qū)的人晚上休息的很早。你偶爾還能看到一家雪茄店或是晝夜?fàn)I業(yè)的飯店還在亮著燈但是覺得大多數(shù)的店鋪都已經(jīng)關(guān)門了。
3在一個(gè)街區(qū)的半路上警察忽然放慢了腳步。在一家已經(jīng)關(guān)門的五金店的門廊里一個(gè)男子倚在那里嘴里叼著一只未點(diǎn)燃的雪茄。當(dāng)警察朝他走去時(shí) 男人趕忙毫不猶豫的說(shuō)。 4 “沒事的長(zhǎng)官。 ”他坦然的說(shuō)。 “我只是在等一個(gè)朋友這是二十年前就定好的約會(huì) 聽起來(lái)有點(diǎn)荒唐。是吧哦如果你想弄明白事情的真相我就說(shuō)個(gè)你聽。
Lesson OneHalf a Day
Answers
1. Oral Work
1) What did his father say to give him courage? How did the boy feel when he arrived at the school gate with his father?
2) What did the boy learn in school? Can you name some of the things he learned?
2.Vocabulary test
1) choose the right word and put in the proper form:
(1) had received
(2) affects
(3)Admission
(4)awake
(5) beneath
(6) on
2) Put in the missing words.
good-natured;hunt;drank;queer;
asleep;woke;occurred;absence;
portrait;replace.
3.Grammar Work
Put in the blanks with correct verb forms.
(1) was surfing;was cut;
(2) will have planted;
(3) was;had not been;
(4) has been married;
(5) is;will be;
(6) is;must have rained
4.Written Work
Write what you’ve learnt from the text about the little boy’s life in school in about 100 words.
5.Translation
(1)也許所有教育最有價(jià)值的結(jié)果就是培養(yǎng)你有具有讓你完成你不得不做的任何該做的事,不管你愿不愿意做.
(2)教育就是能讓我們不斷地發(fā)現(xiàn)我們的無(wú)知.
Lesson Two Going Home
Answers
1. Oral work
(1) What do you know about these young people?
(2) How did the young people feel when they heard the story ?
2. Vocabulary test
1) choose the right word and put in the proper form:
(1) across
(2) rise
(3) attend/ take part in
(4) reach
(5) since
(6) above/ below
2) Put in the missing words.
screaming;clenched;triumph;exaltation;except;stunned;misty;covered;ribbons; banner
3.Grammar work
Translation.
(1) Nobody could tell where the treasure was hidden.
(2) The traffic will be very heavy on the road during the rush hour everyday.
(3) He may have given her advice, but I doubt if it does her any good.
(4) What she learned at university proved useful in her research .
(5) If he had waited for the traffic lights to change, he would not have been killed.
(6) If not I had seen him at the party yesterday evening !
4. Written Work
略.
5. Translation
(1)多給人原諒比多去譴責(zé)
(2)如果我們想要去愛,我們必須學(xué)會(huì)如何去原諒.
Lesson Three Massage of the Land
Answers
1. Oral work (answers omitted)
2. Vocabulary test
1)
(1) unfaithful (2) take out
(3) talk over (4) sendfor
(5) sent away(6) send up
2) Put the missing words
(1) sick / ill (2) alone(3) out(4) phone (5) on
(6) until (7) church (8) only (9) answered (10) needed
(11) clever(12) save (13) bit(14) now
3) Write the numbers in words.
(1) Two hundred and eight
(2) One thousand five hundred / fifteen hundred
(3) Seven thousand, one hundred and twenty-eight.
(4) two dollars six-five / two dollars and sixty-five cents.
(5) fourth
(6) twenty-first
(7) thirtieth
(8) one half, three quarters, four fifths
3.Grammar work (answers omitted)
4. Written Work
One possible version:
My parents were born, brought up and married on this land. They have been living there through their life. They got up at sunrise and retired with their chickens. They planted and reaped rice and raised a few goats, cows and chickens which could provide what they needed in their daily life.. However, the piece of lands was no longer fertile, bleeding year after year, like them, getting old and exhausted. The soil was not difficult to till when there was a lot of rain, but in a bad year, it was not only the ploughs that broke but their hearts, too. The farmer life is hard but my parents are enjoying it. They cherish their land and never want to leave it.
5. Translation.
1) 家再貧寒,也沒有任何地方能和它比。
以上就是現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀1教師用書的全部?jī)?nèi)容,現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀1 UNIT9 After Twenty Years 課文翻譯 20XX101018第九單元 Translation of Text A 二十年前 1正在巡邏的警察精神抖擻的沿著大街走著。他這樣引人注目并不奇怪并不是為了招搖 因?yàn)榇藭r(shí)大街上根本沒有什么觀眾。內(nèi)容來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),信息真?zhèn)涡枳孕斜鎰e。如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除。