水餃英文怎么說?水餃 boiled dumplings 蒸餃 steamed dumplings 餛鈍 wonton/w?n?t?n/ 燒麥 siew mai 說到吃餃子 小編最喜歡吃蝦仁餡兒的 你呢?02 “餃子餡”怎么說?那么,水餃英文怎么說?一起來了解一下吧。
“湯圓”的英文用“sweet dumplings”才更加準確,而“dumpling”的意思更多的是表示“餃子”。“湯圓”的英文還可以寫為“glue pudding;sweet soup balls”。
單詞“dumpling”詳解
一、音標:[?d?mpl??]
二、釋義:n. 湯團,餃子;水果布丁,水果餡點心;矮胖的人
三、變形:復數 dumplings
四、短語:
fried dumpling煎貼 ; 鍋貼 ; 煎餃 ; 煎揭
Dumpling Soup上湯水餃 ; 扁食湯 ; 面球湯 ; 餛飩
steamed dumpling蒸餃 ; 燙面餃 ; 蒸餃兒
sweet dumpling湯團 ; 湯圓 ; 吃元宵
四、例句:
Myfavoritefoodisdumpling.
我最喜歡的食物是餃子。
Thedumplingtastesreallygood.
這餃子嘗起來味道很好。
Let'sdoadumplingparty!
我們來辦個餃子派對吧!
dumping有湯圓的意思。
英 [?d?mpl??]美 [?d?mpl??]
釋義:
n.小面團;湯團;餃子;水果布丁
舉例:
1.They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.
他們那里有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。
2.Our hostess served up a large bowl of steaming hot dumplings.
女主人端上一大碗熱氣騰騰的餃子。
3.She had already mixed the stuffing for the dumplings.
她已經把餃子餡和好了。
4.The most important thing is to eat sweet dumplings with different tastes.
最重要的是吃不同口味的元宵。
5.Because making sweet dumplings is like a game or an activity, they are usually done happily by a group of friends or family members.
因為做元宵就像一場游戲或一項活動,通常是由一群朋友或家人快樂地完成的。
dumpling
英['d?mpl??] 美['d?mpl??]
n.餃子;湯團,軟綿綿象團子的東西
復數形式:dumplings
詞匯搭配:
steamed dumpling蒸餃
Chinese dumpling餃子
meat dumpling肉湯團,肉餡水餃
擴展資料:
各國餃子的英文叫法:
1、意大利“餃子”:Ravioli
意式方餃(Ravioli)是意大利的傳統美食。是用雞蛋和面粉做成方餃的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因為形似一個扁平的小枕頭,所以經常被稱為方餃子。
2、日本“餃子”:Gyoza
日本的Gyoza以煎餃為主,比較像我們的鍋貼。餡料是豬肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我們類似,也是醬油、醋和辣油。
3、印度“餃子 ”:Samosa
印度咖喱餃(Samosa)是一種油炸小吃,最早起源于中東。通常用土豆、洋蔥和扁豆作為餡料,也會加入肉類作為內餡,油炸后口感酥脆。
4、俄羅斯“餃子 ”:Pelmeni
俄國餃子 Pelmeni,餡料是各種肉餡混合,用黑胡椒和洋蔥調味,還可以配著酸奶油吃。
dumplings和jiaozi的區別為:
一、語言不同
1、dumplings:這是一個英文單詞。
2、jiaozi:這是漢語拼音。
二、類別不同
1、dumplings:指用面包裹餡的食物。
2、jiaozi:特指中國的餃子。
擴展資料
大部分中國節日都是美食節。但在介紹春節美食時,可別把“餃子”說成 dumplings。這是不準確的。
在老外眼里只要是“面皮包著餡兒”的包子、混沌、湯圓都叫 dumplings所以,把“餃子”說成 dumplings 并不準確。
比較中國特色的可以說 Jiaozi(讓全世界學漢語拼音)如果老外聽不懂可以解釋說 Chinese dumplings。
餃子的英語是Dumplings。
讀音:英 [?d?mpl??z];美 [?d?mpl??z]
釋義:餃子;水餃;餃子;吃餃子;粽子。
例句:
1、Theyhavetworestaurantsthatpurveydumplingsandchickennoodlesoup.
譯文:他們那里有兩家供應餃子和雞肉湯面的餐館。
2、Shehadalreadymixedthestuffingforthedumplings.
譯文:她已經把餃子餡和好了。
詞匯搭配:
steamed dumpling 蒸餃
Chinese dumpling 餃子
meat dumpling 肉湯團,肉餡水餃
擴展資料:
各國餃子的英文叫法:
1、意大利“餃子”:Ravioli
意式方餃(Ravioli)是意大利的傳統美食。是用雞蛋和面粉做成方餃的面皮,包入肉和蔬菜,放入水中煮熟。因為形似一個扁平的小枕頭,所以經常被稱為方餃子。
2、日本“餃子”:Gyoza
日本的Gyoza以煎餃為主,比較像我們的鍋貼。餡料是豬肉、大蒜和白菜,通常肉很少,蘸料跟我們類似,也是醬油、醋和辣油。
3、印度“餃子 ”:Samosa
印度咖喱餃(Samosa)是一種油炸小吃,最早起源于中東。
以上就是水餃英文怎么說的全部內容,水餃的英文是dumpling?;踞屃x:在英文中,我們通常將水餃翻譯為”dumpling”,這是一個廣義的詞匯,涵蓋了各種包裹餡料并經過烹飪的面食。國際接受度:雖然水餃起源于中國,但近年來由于其獨特的口感和美味,已經在國際上獲得了廣泛的認可和喜愛。在英國、澳大利亞等國家,內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。