春暖花開(kāi)英文翻譯?spring has come and flowers are in bloom 翻譯:春天已經(jīng)來(lái)了,花兒正在開(kāi)放。這句花主要用的是意譯。一般翻譯中文成語(yǔ)可以這樣翻譯。望采納,謝謝。那么,春暖花開(kāi)英文翻譯?一起來(lái)了解一下吧。
翻譯無(wú)標(biāo)準(zhǔn),沒(méi)有最好,只有更好,以下供參考!
To face the sea with spring flowers blossming.(這個(gè)算是比較標(biāo)準(zhǔn)的)
面朝大海,春暖花開(kāi)。
Face the sea with spring flowers blossoming.
有一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)。
I have a big house that faces the sea. Flowers bloom in spring.
我有一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)。
Living in a house towards the sea, with spring blossoms.
我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)(海子。詩(shī))
I only wish to face the sea, with spring flowers blossoming.
春暖花開(kāi)
拼音chūn nuǎn huā kāi簡(jiǎn)拼cnhk
近義詞大地回春、百花齊放反義詞天寒地凍、冰天雪地
感情色彩褒義詞成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式
成語(yǔ)解釋本指春天氣候宜人,景物優(yōu)美。現(xiàn)也比喻大好時(shí)機(jī)。
成語(yǔ)出處明·朱國(guó)禎《涌幢小品·南內(nèi)》:“春暖花開(kāi),命中貴陪內(nèi)閣儒臣宴賞。”
成語(yǔ)用法復(fù)句式;作主語(yǔ)、分句;比喻良好的時(shí)機(jī),美好的時(shí)光
例子一年之計(jì)在于春,在這春暖花開(kāi)的季節(jié),正是努力學(xué)習(xí)的大好時(shí)機(jī),
英文翻譯during the warmth of spring all the flowers bloom
成語(yǔ)正音暖,不能讀作“nǎn”。
成語(yǔ)辯形暖,不能寫(xiě)作“緩”。
春暖花開(kāi)是什么意思呢?讓我們一起來(lái)了解一下它的讀音,出處,解釋?zhuān)戳x詞,英文翻譯以及造句吧。希望這樣能讓你對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)有更深的理解。
春暖花開(kāi)是什么意思
【拼音】:chūn nuǎn huā kāi
【解釋】:春天氣候溫暖,百花盛開(kāi),景色優(yōu)美。形容春景美好,也比喻大好時(shí)機(jī)。也作“春暖花香”。
【出自】:明·朱國(guó)禎《涌幢小品·南內(nèi)》:“春暖花開(kāi),命中貴陪內(nèi)閣儒臣宴賞。
【示例】:清·李綠園《歧路燈》第40回:“~,我好引著孩子們園里做活。”
【語(yǔ)法】:復(fù)句式;作主語(yǔ)、分句;比喻良好的時(shí)機(jī),美好的時(shí)光
【褒貶】:褒義詞
【英語(yǔ)】:In the warm spring, flowers are coming out with a rush.;a good opportunity;During the warmth of spring all the flowers bloom.;Spring has come and the flowers are in bloom.;
春暖花開(kāi)的近義詞
春光明媚春和景明春回大地百花齊放風(fēng)和日麗
類(lèi)似的成語(yǔ)還有:《形容春天的成語(yǔ)》
春暖花開(kāi)的反義詞
冰天雪地天寒地凍春寒料峭寒冬臘月
春暖花開(kāi)造句
春暖花開(kāi)的季節(jié),正是游覽西湖的好時(shí)候。
spring has come and flowers are in bloom
翻譯:春天已經(jīng)來(lái)了,花兒正在開(kāi)放。這句花主要用的是意譯。
一般翻譯中文成語(yǔ)可以這樣翻譯。
望采納,謝謝。
面朝大海,春暖花開(kāi)的英文:Facing the sea with spring blossoms
spring 讀法 英[spr??]美[spr??]
1、n. 春天;彈簧;泉水;活力;跳躍
2、adj. 春天的
3、vi. 生長(zhǎng);涌出;躍出;裂開(kāi)
4、vt. 使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開(kāi)
短語(yǔ):
1、spring and autumn period春秋時(shí)代
2、early spring早春
3、spring water泉水
4、spring breeze春風(fēng);望春風(fēng)(臺(tái)灣名歌)
5、spring back回彈;彈性回復(fù)
擴(kuò)展資料
詞語(yǔ)用法:
1、spring前可帶介詞in,during等,如inspring,in thespring,during thespring(the不可省略)。當(dāng)表示某個(gè)季節(jié)來(lái)臨時(shí),不帶the,如Spring has come;
2、在民間,英國(guó)人習(xí)慣把2,3,4三個(gè)月當(dāng)春天,8,9,10三個(gè)月當(dāng)秋天,而美國(guó)人則習(xí)慣把9,10,11三個(gè)月當(dāng)秋天,其他的依次類(lèi)推;
3、在中國(guó),民間習(xí)慣將春夏秋冬四季從立春,立夏,立秋和立冬算起,而天文學(xué)角度上來(lái)說(shuō)spring,summer,autumn和winter是從春分,夏至,秋分,冬至開(kāi)始算四季,而從立春到春分是“春天”,
但不是spring而是winter,所以從表面上看,spring,summer,autumn和winter四個(gè)詞可譯為四季,實(shí)際不然。
以上就是春暖花開(kāi)英文翻譯的全部?jī)?nèi)容,【拼音】:chūn nuǎn huā kāi 【解釋】:春天氣候溫暖,百花盛開(kāi),景色優(yōu)美。形容春景美好,也比喻大好時(shí)機(jī)。也作“春暖花香”。【出自】:明·朱國(guó)禎《涌幢小品·南內(nèi)》:“春暖花開(kāi)。